OrnaVerum
v 6.30.00
28 Jan 2022
updated 28 Jan 2022

Sarah Margaret Kaulback (née Gill)
(ca 1948 – 7 Dec 2013)

 
Translator Sarah Kaulback
 
Identity:
 
Sarah KAULBACK
 
-- ------ -- ---------
-------, -----
Country code: FR
Tel: + - -- -- -- --
Fax: + - -- -- -- --
 
Specialised Subjects:
 
Translations: French to English
Specialist subject areas:
Geology, Gastronomy, Ecology & the environment, Public relations, Energy
 
On the Internet:
 
E-mail: [---] @wanadoo.fr
 
Presentation:
 
Translator and interactive interpreter: French into English mother tongue. Highly-experienced British linguist resident in France since 1996.
 
Accreditations:
 
Have been member of French Société Française des Traducteurs and British Institute of Translation and Interpreting (ITI) but found neither provided services equivalent to the substantial subscription cost.
 
References:
 
Jean-Jacques Bache, Technical Director French Bureau de Recherches Géologiques et Minières in Saudi Arabia, now retired, address 1986 rue de la Source, 45160 Olivet, France.
 
Interests:
 
Music, literature, horses, environment, architecture, design, art, sports, fashion, theatre, cinema, opera.
 
Qualifications:
 
MA Hons (French, English), Trinity College, University of Dublin.

A levels (Art, Music), 9 O levels, Francis Holland School, London.
 
Professional Courses:
 
Participated in several conferences held over the years by French and UK translation organisations. These conferences were sometimes extremely interesting and inspiring, but no follow-up work ever materialised and the high cost involved seemed non-productive
 
Professional Experience:
 
30 years technical translation in many fields (your 5 boxes are insufficient) of technical text editing, proof-reading, & interactive interpreting. 5 years as professional secondary school teacher (UK).
 
Prices:
 
Dependent on complexity of material, deadline required, condition of original, eventual purpose of material (official publication, in-house information, level of destination).
 
Working method:
 
PC/Internet. Digital file of original text preferred but not essential. Any relevant documentation always welcome. Price will be higher for poor-quality manuscript and photocopies.